quinta-feira, 26 de setembro de 2013

ROAR - Katy Perry



Roar - Katy Perry
I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything

You held me down, but I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
Like thunder, gonna shake your ground
You held me down, but I got up
Get ready cause I've had enough
I see it all, I see it now

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar

Now I'm floating like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero

You held me down, but I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice, your hear that sound
Like thunder, gonna shake your ground
You held me down, but I got up
Get ready 'cause I've had enough
I see it all, I see it now

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
'cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar

Roar-or, roar-or, roar-or

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
 
Rugir - Katy Perry
Eu mordia minha língua e prendia minha respiração
Tinha medo de virar o barco e fazer uma bagunça
Então eu sentava quieta, concordava educadamente
Acho que esqueci que eu tinha uma escolha
Deixei você me empurrar até o limite
Não me levantava para nada, então eu caía por tudo

Você me derrubou, mas me levantei
Já tirando a poeira
Você ouve minha voz, você ouve aquele barulho
Como um raio, vou fazer o seu chão tremer
Você me derrubou, mas me levantei
Prepare-se, porque já cansei
Eu vejo tudo, eu vejo agora

Eu tenho o olho do tigre, de uma lutadora dançando no fogo
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Mais alto, mais alto do que um leão
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Oh oh oh oh oh oh
Você vai me ouvir rugir

Agora flutuo como uma borboleta
Pico como uma abelha, ganhei minhas medalhas
Comecei do zero, para me tornar minha própria heroína

Você me derrubou, mas me levantei
Já tirando a poeira
Você ouve minha voz, você ouve aquele barulho
Como um raio, vou fazer o seu chão tremer
Você me derrubou, mas me levantei
Prepare-se, porque já cansei
Eu vejo tudo, eu vejo agora

Eu tenho o olho do tigre, de uma lutadora dançando no fogo
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Mais alto, mais alto do que um leão
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Oh oh oh oh oh oh
Você vai me ouvir rugir
Oh oh oh oh oh oh
Você vai me ouvir rugir

Rugir oh, rugir oh, rugir oh

Eu tenho o olho do tigre, de uma lutadora dançando no fogo
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Mais alto, mais alto do que um leão
Porque sou uma campeã e você vai me ouvir rugir
Oh oh oh oh oh oh
Você vai me ouvir rugir
Oh oh oh oh oh oh
Você vai me ouvir rugir

segunda-feira, 2 de setembro de 2013

:)


COMPARATIVE OF EQUALITY

 

Comparative of equality        

                          
Cezar is as funny as Raul. (Cezar é tão engraçado quanto Raul.)
Carla is as interesting as Naiara. (Carla é tão interessante quanto Naiara.)
The dog is as big as the lion. (O cachorro é tão grande quanto o leão.)
Nas frases anteriores pudemos observar o grau comparativo de igualdade, que se dá quando colocamos dois seres no mesmo nível, igualando-os. Esta comparação pode ser utilizada para estabelecer uma relação entre dois seres ou situações. Para formar frases assim, é bastante simples! Vamos observar a seguir:
  • AS (TÃO) + ADJETIVO ou ADVÉRBIO + AS (QUANTO): nas frases afirmativas

Apple is as healthy as orange. (A maçã é tão saudável quanto a laranja.)
My brother is as strong as you. (Meu irmão é tão forte quanto você.)
My mother is as young as my teacher. (Minha mãe é tão nova quanto a minha professora.)
  • NOT AS/SO (NÃO TÃO) + ADJETIVO ou ADVÉRBIO + AS (QUANTO): nas frases negativas
 
Larissa is not so intelligent as her sister. (Larissa não é tão inteligente quanto sua irmã.)
My brother is not so strong as me. (Meu irmão não é tão forte quanto eu.)
We are not as funny as her friends. (Nós não somos tão engraçados quanto os amigos dela.)

COMPARATIVE ADJECTIVES


Comparative Adjectives
 
When we talk about two things, we can "compare" them. We can see if they are the same or different. Perhaps they are the same in some ways and different in other ways. We can use comparative adjectives to describe the diferences.
In the example below, "bigger" is the comparative form of the adjective "big":
 
New York is bigger than Rio.
 
Formation of Comparative Adjectives
There are two ways to make or form a comparative adjective:
 
short adjectives: add "-er"
long adjectives: use "more"
 
Short adjectives
  • 1-syllable adjectives
old, fast
  • 2-syllable adjectives ending in -y
happy, easy
Normal rule: add "-er"old → older
Variation: if the adjective ends in -e, just add -rlate → later
Variation: if the adjective ends in consonant, vowel, consonant, double the last consonantbig → bigger
Variation: if the adjective ends in -y, change the y to ihappy → happier
Long adjectives
  • 2-syllable adjectives not ending in -y
modern, pleasant
  • all adjectives of 3 or more syllables
expensive, intellectual
Normal rule: use "more"modern → more modern
expensive → more expensive
 
The following adjectives have irregular forms:
good → better
well (healthy) → better
bad → worse
far → farther/further
 
EXAMPLES:
John is 1m80. He is tall. But Chris is 1m85. He is taller than John.
America is big. But Russia is bigger.
I want to have a more powerful computer.
Is French more difficult than English?

 

PREPOSITIONS OF PLACE

 
 
 
 
 
 

In front of

  • A band plays their music in front of an audience.
  • The teacher stands in front of the students.


Behind

Behind is the opposite of In front of. It means at the back (part) of something.

  • When the teacher writes on the whiteboard, the students are behind him (or her).
  • Who is that person behind the mask?


Between

Between normally refers to something in the middle of two objects or things (or places).

  • There are mountains between Chile and Argentina.

  • There is a sea (The English Channel) between England and France.

Across From / Opposite

Across from and Opposite mean the same thing. It usually refers to something being in front of something else BUT there is normally something between them like a street or table. It is similar to saying that someone (or a place) is on the other side of something.

  • I live across from a supermarket (= it is on the other side of the road)


Next to / Beside

Next to and Beside mean the same thing. It usually refers to a thing (or person) that is at the side of another thing.

  • At a wedding, the bride stands next to the groom.
  • Guards stand next to the entrance of the bank.


Near / Close to

Near and Close to mean the same thing. It is similar to next to / beside but there is more of a distance between the two things.

  • The receptionist is near the front door.
  • This building is near a subway station.


On

On means that something is in a position that is physically touching, covering or attached to something.

  • The clock on the wall is slow.
  • He put the food on the table.


Above / Over

Above and Over have a similar meaning. The both mean "at a higher position than X" but above normally refers to being directly (vertically) above you.

  • Planes normally fly above the clouds.
  • There is a ceiling above you.
  • There is a halo over my head. ;)
  • We put a sun umbrella over the table so we wouldn't get so hot.


Under / Below

Under and Below have a similar meaning. They mean at a lower level. (Something is above it).

  • Your legs are under the table.
  • Monsters live under your bed.

  • Miners work below the surface of the Earth.
.

 

 

POSSESSIVE ADJECTIVES AND POSSESSIVE PRONOUNS

 
* SUBJECT PRONOUNS = before the verb
* OBJECT PRONOUNS = after verbs and prepositions
 
 
1. Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives):
 
Os adjetivos possessivos modificam substantivos, portanto aparecem sempre acompanhados de substantivos.
 
a) Os Pronomes Possessivos Adjetivos (Possessive Adjectives) precedem substantivos.
 
 
Our car is red.
 
This is your pencil.
 
 
2. Pronomes Possessivos Substantivos (Possessive Pronouns):
 
a) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns) nunca são usados antes de substantivo, pois sua função é substitui-lo a fim de evitar repetição.
Compare estas duas frases:
Is that car your car? (Aquele carro é o seu carro?)
Is that car yours? (Aquele carro é o seu?)
 
b) Os Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns), em Inglês, concordam sempre com o possuidor, diferentemente do Português, em que a concordância se faz com a coisa (pessoa, animal, objeto) possuída.
I have my house and you have yours. (Eu tenho a minha casa e você tem a sua.)
The country and its inhabitants. (O país e seus habitantes.)